Maddy and Holly and I had dinner last night with The Graveyard Book producer. Maddy and I were both a bit jet-lagged -- still are. Holly now has honey-coloured hair which would render her immune to jet lag. (Well, that and the fact she now lives in England and didn't actually have to fly anywhere.)
I'm reading Samuel R. Delany's About Writing right now, because I have a very short list of books I really learned about writing from when I was a young thing who wanted to be a writer, and Delany's The Jewel-Hinged Jaw was about half of them (the other half was probably the Reginald Bretnor-edited book of essays by diverse hands, The Craft of Science Fiction). About Writing is a wonderful book that should be read by anyone who wants to be, or is already, a writer. It contains seven essays, four letters and five interviews.
I was just struck by this paragraph from one of the letters -- to someone who wishes he or she was a writer, but probably isn't. And I thought, I should put it up here for all the people who write to me convinced that they would be happy if only they were writers.
Writers are people who write. By and large, they are not happy people. They're not good at relationships. Often they're drunks. And writing -- good writing -- does not get easier and easier with practice. It gets harder and harder -- so eventually the writer must stall out into silence.The silence that waits for every writer and that, inevitably, if only with death (if we're lucky the two may happen at the same time: but they are still two, and their coincidence is rare), the writer must fall into is angst-ridden and terrifying - and often drives us mad. (In a letter to Allen Tate, the poet Hart Crane once described writing as "dancing on dynamite.") So if you're not a writer, consider yourself fortunate.
(Hey, I thought when I read that, at least I'm not a drunk.)
I just saw a press release from D3Publisher announcing that they've got the publishing rights to...Coraline (The Game)! I've only seen the press release on a trade only site currently, but it implies it will be multiformat (including handheld) and that,
"Coraline (The Game) is a surrealistic adventure game that will enthrall gamers of all ages with its moody atmosphere, engaging narrative and cast of colorful characters. The console products are being developed by Papaya Studios, and the handheld products are being developed by ART."
From that it sounds like it could be in the same kind of style as American McGee's Alice (which was superb).
I can't find anything else about it (on the publisher's or either developer's sites), so is there anything else you can tell us about this please? When we can expect to see it released? And on what platforms? Any and all information gratefully received! Thanks in advance.
I saw an early proposal for the game, which looked intriguing, but that was the last thing I heard or saw. If and when I get more I'll happily post about it on the blog. There's a few quotes about it here.
I followed the link to the UK Graveyard Book site and eagerly clicked on the signed hardcover slipcase thingy-whatsit preorder button, because I'm like that and get excited by people scribbling on my books. Unfortunately the Bloomsbury page for the book doesn't seem to have a preorder button. Do you know if it's sold out already, or if somebody at Bloomsbury just dropped the ball?
Cheers, Chris
I went over to http://www.thegraveyardbook.co.uk/ section on the books, and the preorder buttons were there -- you had to linger on the book cover for a moment for the preorder button to appear. The limited one brought up:
Which seems to be a way to have Bloomsbury email you when it's ready to preorder. I'm not sure. If you're in the UK you could also just head down to your local bookshop and give them the ISBN and have them pre-order it for you... (I'll check with Bloomsbury and see if I'm not missing something.)
Remember when the e-petition to have Alan Moore honoured went up? The Prime Minister's office has responded -- although not with the proper response, which would have been "YES! WHAT A FINE IDEA! WE SHALL MAKE HIM OFFICIAL WIZARD OF ALL ENGLAND AND SET HIM TO TURNING LEAD INTO GOLD! WITH AN OFFICIAL POINTY HAT!" But at least they don't actually rule it out.
Right. Back to the day. Too many people to see, or at least, look at blearily...
Alan Moore knows the Score (as of half-time, anyway),
The Annotated Dracula introduction is finished and delivered, as is The 13 Clocks introduction. (Still to do: an introduction to Cabell's Jurgen and to Brian Aldiss's Hothouse, and then no more introductions for a long time.) Meanwhile, The Graveyard Book is in its very last pages. I might finish today or tomorrow. There's still revising and fixing to do, but it's so close to the end I can taste it.
Dear Mr. Neil,
In your last post, you said:
I went back to writing it all in UK English as it's set in the UK, and we'll fix things in the copyedit.
Wait wait wait wait! Don't fix things! It's fun to read UK English. American brains need the work, and we need to know that we're not the only English speakers in the world. UK English came first!
Point taken, and I didn't mean to come across quite that glibly. The truth is that more than ninety percent of the changes that will get made are copyediting changes that are pretty much invisible to the reader, and are things I think of as House Style anyway. Whether you have double or single speech marks, for example. In the US edition colour will, I have no doubt be spelled without a u and towards will probably become toward. And I doubt that anybody will notice. Sometimes, if I have a sympathetic copy-editor, I'll go in and fight for specific UK spellings and usages when things are set in England (you may have noticed that grey is spelled like that, and not gray, in the US edition of Stardust).
Overall, I suspect that The Graveyard Book will stay pretty English in terms of vocabulary -- nothing as huge as changing the title of the book. Some words may change like nappie to diaper and cot to crib -- possibly the rubbish bins in the alleyway on the other side of the graveyard might become garbage cans, but really, it's a graveyard on a hill in an old English town. Nobody gets into elevators, and the fish and chip shop at the bottom of the hill will resolutely remain a fish and chip shop.
It's normally not about insulting the intelligence of the reader. With something like Coraline or The Graveyard Book which is going to be given to kids in schools, it's often about making it easier on their teachers by not giving the American children the extra Us in Honor or Honour, and not taking them away from British children. (The Canadian children will, I'm afraid, continue to cope as best they can, and some of them will probably sensibly wait for the French edition anyway.)
Help! I'm in need of legal advice regarding ownership rights in collaborations, particularly an artist and writer. Is there a trustworthy online resource about such matters, either for free advice or to locate reputable counsel? Thank you.
-Kay
Not that I know of, but I'll post this in case someone has any suggestions. (The Scrivener's Error blog, over at http://scrivenerserror.blogspot.com/ is very useful and smart. But it is a blog.)
O.K I've looked it up in about four online American dictionarys and pavement seems to have pretty much the same definition as it does in Britain! Whats the definition that you have heard?
A hard smooth surface, especially of a public area or thoroughfare, that will bear travel.
The material with which such a surface is made.
Chiefly British. A sidewalk.
I mean definition one, as opposed to definition two.
Dear Neil,
I'm not sure if you've heard of FAWM (February Album Writing Month), but it's the musical equivalent of NaNoWriMo. This year over 1400 people have signed up to the challenge of writing 14 songs in 28 days... well, 14 1/2 in 29 days, this being a leap year and all...
One MJ Hibbet has written a song that caught my attention, and I thought you might enjoy it while you rest your writing hand and have a cuppa. It's called "Alan Moore" and you can find it at:
Incidentally I also penned a little piece yesterday that I called "The Mouse Circus" (http://www.fawm.org/songs.php?id=465) because that's what it made me think of. It was then pointed out to me that you have links with Mr Bobo's Remarkable Mouse Circus. I'm not sure that they are the same circus. Maybe we've visited separate ones? I wonder how many there are in the world?
Best wishes
Peter
And now there is a video of the Alan Moore song. (Alan has always maintained that it is a wise thing to have a name that rhymes. As he once said, "'Alan Moore knows the score'. It's because it rhymes. What else were they going to say... 'Jamie Delano plays with Meccano'? Neil Gaiman... doesn't really rhyme with anything, does it?")
We'll close the polls on the Which Free Book Vote tomorrow, but the final results of the vote are, I think, at this stage, predictable, considering they took on this pattern by the time the first hundred people had voted, and have only wavered by a percentage point here and there since. As you can see here, we're now pushing 26,000 votes, and the pattern hasn't changed. American Gods sits in the lead with 28% of the vote, Neverwhere has 21% of the vote, the three short story collections have about 28% of the vote between them, trailed by Stardust at 9% and Anansi Boys and Coraline at 7% each.
(Interesting, as Harper Collins would have gone for Stardust, and I really didn't know which to put up but would have expected Smoke and Mirrors to be very high on the list.)
I am enjoying the author's preferred text version of Neverwhere on my iPod. Here it is surrounded by British words and British accents from various BBC podcasts (including the Archers) so any Americanisms stand out, such as Richard Mayhew's use of the word "hooker". You are too good with words for this to be a mistake so what was the thinking in using Americanisms in a book that is otherwise very English, and proud of it?
You're too kind, but, honestly, after 16 years out here, as Sherlock Holmes said when chided by Watson for an Americanism, "my well of English seems to be permanently defiled".
On Neverwhere (which I'd started writing before ever I came to America) I suspect the words that are a problem are either:
Thus encouraged, the media have followed suit. Everywhere in the past week, reporters referred to "working girls" - that is, when they were not describing the women as simply "girls" or "vice girls" or "hookers", as in the Mirror's "Hooker No 2 Found Dead", or "tarts", courtesy of the Telegraph's Simon Heffer.
along with about 3000 other uses of the word "hooker" or "hookers" by Guardian writers, many of which were talking about Rugby players, some of which were talking about people named Hooker, and the rest of which were all using the word to describe sex workers (often foreign or at least exotic). It may be an Americanism, but it's one that successfully crossed the Atlantic.
or sometimes it may be that,
b) the Neverwhere audio edition was recorded by Harper Collins from the edition of their text, which contains "sidewalks" rather than "pavements" (a pavement in the US means something else, not the thing on the side of the road you walk along) and a few things like that. If you read the Hodder Headline UK edition of Neverwhere while listening to the audio recording you may well find a word here or there that's different, and they may, in some cases, be the words that trouble you.
(Oddly enough, I wrote Chapter One of The Graveyard Book using American idioms -- "cribs" and "diapers" rather than "cots" and "nappies" -- as it was going to be read by my US publisher first, and then felt weird, so in the following chapters I went back to writing it all in UK English as it's set in the UK, and we'll fix things in the copyedit.)
It looks like Odd and the Frost Giants is on sale from Amazon.co.uk at 90% off. They're selling it for 10 pence... It might be a mistake, or it might be a loss leader, and it's not like it's expensive at a pound either. But I thought I ought to tell you, as Amazon tend to honour their mistakes. And remember, it's not out until March. (And it's being illustrated by Mark Buckingham. Hurrah!) (Depending on where you live, it may only be worth it if you get a few copies to spread around to friends.)
[Edit to add, I'm afraid they've just whacked on a 90p "sourcing fee" bringing it back to a pound.] [[Later: And it's now back to a full pound again.]]
I seem to have been asleep for most of the last 26 hours.
My world seems to have shrunk to, Slept. Got up. Went back to sleep again. Repeat. (Somewhere in there I blogged and even answered the phone, although I'm not sure who I spoke to or what I said.)
"You're looking a bit better," said Lorraine, my assistant, when I wandered downstairs just now, on her way to walk the dog. "You look less transparent."
I feel a bit less transparent, but not entirely solid yet. I think maybe I'll eat something, and then go back to sleep once more.
The weather when I arrived home was summer-hot, as if the colours of the changing leaves were some kind of mistake. Now it's autumn and rainy and chill...
To Paris for the NRJ movie (the French equivalent of MTV) awards. I was with my wife, so the press line went berserk and I was literally pushed off the red carpet. Claudia was asked why she was there - to which she replied it was to support her husband and his film. And where is he again? Getting soaked in the rain looking like a deranged fan. She then realises that I'm not next to her. She points to me and a disappointed security thug lets me on the red carpet.
On Aug 24th at 7.00pm at the Chengdu Bookworm there is some kind of meet-and-chat with the visiting authors (I think) and the public, and I expect some signing.
And on August the 25th at 3.00pm I'm going to give a talk on The Nature of Fantasy at the conference hall of the science and technology museum.
Neil- Sorry to waste your time, but as someone who is away from home frequently, I thought you might have some insight on the matter. I am starting a new job next month that will require me to be away for extended periods. How do you cope with doing this? My daughter is eight, and she is having a rough time with the idea of Daddy being away (and I am as well-and not taking the job is not really an option), and I'm hoping you can help. Please don't use my name if you post this.Thanks!
It's always hard. For years we never went on holiday, because I was always so glad to be home and Going Somewhere felt like work. Being home, with my books and my family, ah, that was a grand adventure....
When Maddy was that age and younger I went away for several months to work on American Gods, and I'd still read to her every night, over the phone (she'd have a copy of the book as well at her end), which somehow helped. She'd still get half an hour or forty minutes every night, and I'd read her a chapter and then we'd talk. We'd also write poems in email back and forth. It helped -- having a rhythm, having something predictable and time that was hers. And trying to make it as much of a game as we could. But it's not perfect. And it's never easy.
I'm still proofreading the second volume of ABSOLUTE SANDMAN. It's not just proofreading the comics -- I just finished going through the script for Sandman 23 -- the first time I'd read it since I wrote it back in 1989...
Which means I'm not writing the story of how "Ivory Bill" Stiteler and I figured out what was wrong with the house network (unsurprisingly it sort of had something to do with the photo back in this icy entry), and I'm barely blogging about the Cornish Tamworth Racing Pigs and my puzzlement over the animal rights spokesperson's quote at the end of the article, which seems to come down in favour of killing the pigs as long as they don't have to race. If I was a pig, I can confidently assert that I'd rather race than be eaten. And I'm not going to blog about the campaign to get Northampton's Finest Son an honour of some kind (http://petitions.pm.gov.uk/AlanMoore/) which seems very sweet, but frankly I'm not interested unless they make him Official Wizard of England. Now that would be an honour. An MBE, on the other hand doesn't seem the sort of thing that Alan needs. He'd just put it down somewhere and it would wind up under the sofa. But if they made him Official Wizard he would wear a hat.
I know you're fond of the Web Elf, and we're all fond of the Web Elf for doing such a great job with the site -- but if things ever get tough, and you've got to let her/him/them go, you could always be your own webmaster, like this author:
I've never heard of her, have no idea if her writing's any good, but that's a great idea for a site -- if I wasn't poor and all, I'd run out and buy her book right now. And thanks many times over for your own site, it's the best!-- Teresa C.
Yup. That's the kind of website that makes you want to buy the book and give chocolates to the author. How cool.
How did you get ahold of so many Jack Benny recordings?-Ticia